Sentence examples for all terms but from inspiring English sources

Exact(2)

One student has noted that "after completing a lesson, she understood all terms, but she was unable to translate them directly and explain them in Croatian".

Comparing these two asymptotics in their common domain (lambda ^delta le rle lambda ^{1/2m-delta }), we conclude that all terms but those present in both must be 0; it allows us to eliminate almost all the terms and sew these asymptotics resulting in (3.37).

Similar(58)

Steve Bruce's side had allowed only three all term but this was about to change.

This is not "political correctness" (in any case an imprecise, catch-all term) but responsible discourse.

'Gypsy' has been handy as a catch-all term but has outlived its usefulness, becoming so degraded and misused as to be almost meaningless.

It is something of a catch-all term, but it does hint at the way artists such as Richards, Atkins and Marten work with the moving image and computer-generated images completely naturally, with total ease".

All these terms but the first were coined by 19th and 20th century scholars.

Of course, all terms matter, but priorities differ, and my belief is that if you can custom order your VC to fit your needs, you'll call the right folks when you want to raise both seed and Series A. If you can custom order clothing and granola bars, why not term sheets?

There have been lower rates across all fixed terms, but a couple of the best examples I've seen in the last couple of weeks have been in the five-year fixed market.

In order to determine whether, in this limited set of melanomas, there was any way of combining information on thickness, LD and lymphatic invasion, we calculated an index using all three terms, but weighted for LD rather than thickness.

Hence, all terms are words, but only some words can be terms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: