Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all technical components" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to every part or element that is technical in nature within a specific context, such as a project or system.
Example: "The engineer reviewed all technical components of the software to ensure everything was functioning properly."
Alternatives: "all technical elements" or "all technical parts".
Exact(1)
The application of nanomaterials has been given to all technical components of biosensors from recognition components to signal processers.
Similar(59)
Lockheed itself will serve as a systems-integrator for the craft, and provide all the technical components and computers to connect it to the rest of the world.
She sees the Maker Movement as a place that brings together different sects, from "those that just want to build" to those that want to engineer and "make sure all the technical components are there".
So you see here we've got our classic London "all of the technical components of a liveable space, billed as a liveable space and described as a 'studio apartment', but not actually, truly, a liveable space".
Technical components include all aspects of image production: image recording, basic editing and final output.
These technical components would purportedly check and deal with all the problems associated with the payment system.
Air freight represents 35percentt of the value of all goods traded internationally, with airlines transporting high-value technical components like microchips as well as sophisticated finished goods like televisions and computers.
In the end, we received authorisation for all of the observers we requested, access to many of the technical components we asked for, and freedom of movement on election day.
Many of the technical components of DeltaSync's plan are well-trodden territory for engineers.
It can't be reduced to its technical components, whatever they are.
But the system is designed to make the distinctions between its technical components disappear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com