Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all sufficient" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that is completely adequate or meets all necessary requirements. Example: "The resources provided were all sufficient for the project's success."
Exact(26)
His love is perfect, with the power to overcome through His all sufficient grace, abundant, that His Holy Spirit should reside in you, and His blood, as your Father flow within your veins as a child of The King.
"And the DNA was not at all sufficient".
I would also say that while each program's unique and different, they are likely all sufficient to get their students moving down the right road.
The fact that, as Obama pointed out, "Trump has repeatedly expressed admiration for Vladimir Putin", or that he once praised a Putin op-ed as " a masterpiece" or that he would be so ready to acquiesce in the hypothetical Russian invasion of a small, sovereign neighbouring state – these are all sufficient grounds for deep anxiety.
Also in the wings for consideration are changes in the election system prompted by the presidential election in 2000, terrorism insurance, an overhaul of the bankruptcy law, judicial and executive branch nominations, aid to religion-based groups and seaport security, all sufficient to keep Congress in session as the election draws closer.
for all sufficient large j.
Similar(34)
Quite a few novelists, I suspect, even carry in their heads the notion of the one, all-sufficient and perfect novel they might write, which would render all further effort redundant.
The view of Christ as king, high priest, mediator, and victim influenced the establishment and gradual development of the Christian priesthood in the church, which shares in and makes accessible to its baptized members the all-sufficient priesthood of Christ.
In accordance with the idea of God, for example, we "consider every connection in the world according to principles [Principien] of a systematic unity, hence as if they had all arisen from one single all-encompassing being, as supreme and all-sufficient cause" (A686/B714).
It may not be all-sufficient".
I have supposed the Head to be all-sufficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com