Sentence examples for all subtypes of from inspiring English sources

The phrase "all subtypes of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every specific category or variation within a broader classification.
Example: "The study examined all subtypes of the disease to understand its various manifestations."
Alternatives: "every type of" or "all categories of".

Exact(60)

Furthermore, all subtypes of headache are observed among elderly.

Treatment is not based on serological types but is uniformly employed for all subtypes of AIH.

Cancer is the leading killer when all subtypes of cancer are combined across both genders.

This assay holds a great promise in providing a potentially universal method for detecting all subtypes of influenza viruses.

All subtypes of estrogen receptors are expressed in hepatocytes and estrogen receptor-α predominantates (Shen and Shi, 2015).

To date, however, no direct evidence has identified the true cells-of-origin for all subtypes of lung cancer.

However, they face the problem of weakness in finding all subtypes of linear patterns or sensitivity to the noise.

Containing all subtypes of intestinal epithelial cells, and conserving intestinal architecture, organoids reflect in vivo physiology well.

The natural history of all subtypes of MLD is not well understood, but deterioration of gross motor function is a key feature and progression can be rapid [6].

Nevertheless, this study is the first to compare the short-term and long-term postoperative outcomes of LSH with all subtypes of LH.

Targeting one pathway in a subtype of lymphoma may not be universally effective against all subtypes of lymphoma, even closely related ones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: