Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These centres/clubs will be built by the community for the community and run by the community for all ages, offering a mentoring and support system for job searching, CV advice, music, arts and crafts and catering, child care and scholarships and apprenticeships for all subject matters.
In fact, all subject matters have boring parts.
Prepme's plans are pricier, but the startup offers comprehensive tutoring for all subject matters of standardized tests.
Similar(57)
All subject matter will be presented on a level accessible to anyone familiar with algebra and Freshman-level physics.
3. In America, virtually all subject matter is (at all levels) anxiously memorized, then forgotten after the final exam is over.
By contrast, his large, luminous abstract canvases spectacles of subtraction of all subject matter, including the self turned abdication into an art form.
It became a beacon to subsequent American writers whose allegiance was to the realistic treatment of any and all subject matter.
By contrast, his large, luminous abstract canvases — spectacles of subtraction of all subject matter, including the self — turned abdication into an art form.
Again, yes, all subject matter is within the remit of the church, but it's important to ask whether the show and the venue in question are suitably matched architecturally, culturally and aesthetically.
A techne is supposed to have a well defined subject matter, but the techne that is wisdom would oversee all subject matter and therefore would seem to have no subject matter proper to itself.
Journal of Engineering Thermophysics covers all subject matter related to thermophysics, including heat and mass transfer, multiphase flow, conduction, radiation, combustion, thermo-gas dynamics, rarefied gas flow, environmental protection in power engineering, and many others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com