Sentence examples for all sorts of transformations from inspiring English sources

The phrase "all sorts of transformations" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a variety of changes or alterations in different contexts, such as in science, art, or personal development.
Example: "The project involved all sorts of transformations, from the initial design to the final product."
Alternatives: "a variety of transformations" or "many different transformations".

Exact(2)

All sorts of transformations appeared plausible in the mock restaurant with the paper napkins slipped daintily inside the glasses.

There's all sorts of transformations going on," he tells the BBC.

Similar(58)

Meta-models play a cornerstone role in Model-Driven Engineering as they are used to define the abstract syntax of modelling languages, and so models and all sorts of model transformations depend on them.

The grease and chemicals that are poured into it undergo all sorts of strange transformations, which are the cause of its name; it is constantly in motion, as if huge fish were feeding in it, or great leviathans were disporting themselves in its depths.

But there are all sorts of other playful transformations.

You could account for this transformation in all sorts of ways, but Heffer has decided to follow the lead of Thomas Carlyle, about whom he wrote a biography nearly 20 years ago.

This rule also applies to leaders: if you want leaders to drive any sort of transformation or entrepreneurial activity, you are better off hiring moderate misfits than perfect fits!

"All sorts of things".

All sorts of distributions.

All sorts of culinary delights.

All sorts of people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: