Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all simply" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a straightforward or uncomplicated idea, but it lacks clarity and context.
Example: "The instructions were all simply laid out, making it easy to follow."
Alternatives: "all straightforward" or "all easy".
Exact(59)
On the outside, we must all simply trust that some good has resulted.
Imagine if we could all simply agree that we are homaranoj members of humankind.
Was this all simply a mistake?
They were all simply doing what they were paid to do.
Customers won't all simply eyeball the clothes and hope they'll fit.
"You are all simply fantastic!
All simply remains constant.
This is all simply accounting.
It was all simply intolerable.
It is all simply splendid.
Similar(1)
Evidence has shown that those local conditions are context-specific and that one-size-fits-all simply will not do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com