Sentence examples for all several from inspiring English sources

The phrase "all several" is not correct and does not make sense in written English.
It is unclear what you intend to convey with this phrase, as "all" and "several" are contradictory in meaning.
Example: "All several options were considered" does not work because "all" implies totality while "several" implies a limited number.
Alternatives: "all of them" or "several of them".

Exact(58)

Hey all, Several months ago, some inaccurate reporting led to SEC and DOJ Inquiries.

When they rolled the 20-year-old, hand-cuffed and on a stretcher, out of his apartment, he yelled "God loves you all!" several times to bystanders.

The response options are: "Not at all", "Several days", "More than half the days" and "Nearly every day".

The response options are "not at all", "several days", "more than half the days", and "nearly every day", which are scored as 0, 1, 2 and 3, respectively.

Response options are "not at all", "several days", "more than half the days", and "nearly every day", scored as 0, 1, 2 and 3, respectively.

The respondents are asked to indicate how often they were bothered by these problems ("not at all", "several days" or "more than half the days").

First of all, several small scale experiments are designed to demonstrate practical feasibility of the approach.

Eventually, I was vindicated, but they had to listen to it all several times.

I've read them all several times (except Suttree, which beats me still).

Show more...

Similar(2)

Recent developments in genomewide genetic analysis have provided a wide range of chromosomal and genomic abnormalities characterizing BCP-ALL, several of which are associated with patient outcome.

After Saturday's free-for-all, several members expressed shock at the cascade of resignations, according to The Telegraph.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: