Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all set to proceed" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating readiness to move forward with a task or action.
Example: "After reviewing the project details, we are all set to proceed with the implementation phase."
Alternatives: "ready to go" or "prepared to continue."
Exact(1)
The switch in ownership to Al Fahim from Alexandre Gaydamak looked all set to proceed after the former passed the Premier League's 'fit and proper person' test.
Similar(59)
Therefore, SDGs were set to proceed toward the goals with all as subject of action.
Australia's defence minister, Marise Payne, confirmed on Thursday that planned military exercises with China were set to proceed.
A Scottish Premier League-appointed commission is set to proceed with its inquiry into alleged undisclosed payments by Rangers.
The hundred-million-dollar renovation of Ohio State University's main library is set to proceed, thanks in part to large donations by the athletics department.
Barcelona have expressed their "energetic indignation" at the fact that the case is set to proceed, calling the operation "complex" but "impeccable" – an act of "business engineering".
On Sunday, a march backed by Sinn Fein, the political arm of the I.R.A., is set to proceed in the religiously divided town of Castlederg.
On November 28th, Haitians will select his successor in a vote that is set to proceed on schedule despite a cholera epidemic that is now spreading rapidly.
A1 The International Monetary Fund is set to proceed with a sizable loan for Pakistan and is closely monitoring the financial situation in Turkey.
Now that the case is set to proceed, we look forward to an open debate on the best path forward for both license holders and license seekers.
Imperial County's appeal is set to proceed on the same timetable as the rest of the Perry case, so that the county's case will be included at oral argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com