Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I suppose all schoolteachers are prigs," the affronted teacher says.
Their parents have a party; their friends, who are all schoolteachers and all never meant to be schoolteachers, all come.
He said that he refused the Hussein government's demand that all schoolteachers become members of the secular Baath Party and that he was arrested and tortured many times.
(FGD with 5 Kinh teachers in a highland school) Finally, all schoolteachers participating in FGDs doubted the feasibility of continuing and sustaining HWWS behaviour after the end of the intervention.
Similar(55)
All his friends were Jewish, all his schoolteachers were Jewish, and, to a boy who seldom left his neighborhood, the entire world seemed Jewish — suffocatingly so.
Mr. Zindel's loony comedy about three loud battling sisters, schoolteachers all, was written about a decade before the term dysfunctional family passed into psychobabblehood.
The research team organized two full-day workshops in each commune: one with all head teachers and principals and the other with all 28 schoolteachers from the two communes to discuss the constraints of improving these four hygiene behaviour problems.
The inhabitants are all New York City schoolteachers who have been sent to what is officially called a Temporary Reassignment Center but which everyone calls the Rubber Room.
One of the smartest stimulus moves we could make would be to eliminate federal income taxes on all public schoolteachers so more talented people would choose these careers.
All children, schoolteachers and parents also viewed the HWWS intervention as positive and feasible, irrespective of ethnicity, gender of schoolchildren and background of schoolteachers.
In France, all trainee schoolteachers must learn basic first aid to be applied in the classroom and to be taught to their pupils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com