Sentence examples for all samples were then from inspiring English sources

The phrase "all samples were then" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a sequence of actions or events in a process, particularly in scientific or analytical contexts.
Example: "After the initial tests were completed, all samples were then analyzed for their chemical composition."
Alternatives: "all samples were subsequently" or "all samples were afterward".

Exact(60)

All samples were then incubated in 0.5% PBT with 5% NGS, 0.1% sodium azide containing the secondary antibodies for 24 h at 4 °C.

All samples were then amplified by PCR using NEBNextHigh-Fidelity 2× PCR Master Mix (New Englands Labs) with primers containing a barcode to generate libraries.

All samples were then extracted by phenol/chloroform and the free DNA contained in the upper phase was quantified by RT-qPCR.

All samples were then rinsed several times with ethanol and dried under argon atmosphere prior to use.

All samples were then stored in distilled water for 24 h at 37°C, except the long-term specimens of the first phase of the study, which were stored for 6 months (Figure 1).

All samples were then dialyzed against 8M urea.

All samples were then sequenced to confirm the accuracy of the genotype classification by RFLP.

All samples were then analyzed with a FACScan flow cytometry as described above.

All samples were then stained with Streptavidin-PECy5 (BD Bioscience) and acquired by flow cytometry.

All samples were then diluted to 1 mL with sample diluent (HBS-EP that contains 0.1% tween 20).

All samples were then incubated at 37°C for an additional 24h before processing with crystal violet as described above.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: