Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all samples were determined" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as scientific research or data analysis when discussing the results of testing or measurements of samples.
Example: "In the study, all samples were determined to contain trace amounts of the substance."
Alternatives: "all samples were analyzed" or "all samples were assessed".
Exact(27)
The levels of acid-soluble lignin (ASL), acid-insoluble lignin (AIL), glucan and xylan in all samples were determined according to the procedures in Determination of Structural Polysaccharides and Lignin in Biomass (2006) from the National Renewable Energy Laboratory NRELL).
The acidity properties of all samples were determined by pyridine FT-IR spectra (Fig. 4).
The UV-vis absorption spectra of all samples were determined by UV-visible dual-beam spectrophotometer (Shimadzu UV 2550).
Rheological and mechanical properties of all samples were determined, together with the injection force using a compression test at different injection conditions.
Total elemental concentrations of all samples were determined with X-ray fluorescence (XRF) using ThermoFisher Scientific ARL OPTIM'X X-ray Analyzer.
The protein concentrations of all samples were determined using a BCA protein assay kit (Pierce).
Similar(33)
The average size of composite nanoparticles for all samples was determined.
The concentration of MTA in all samples was determined by high performance liquid chromatography (HPLC).
Electrokinetic analysis (electrokinetic potential, zeta potential) of all samples was determined by SurPASS Instrument (Anton Paar).
The long-lived components with lifetime of all samples are determined to be 750 (nanodot-1), 960 (nanodot-2), and 450 μs (film).
The change in absorbance (ΔA) at 595nm for all samples was determined within 15 30 min. The culture filtrate was first filtered and centrifuged at 3000 × g and supernatant was then subjected to ammonium sulfate precipitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com