Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "all rules of precedent" is correct and usable in written English.
It can be used in legal contexts to refer to the established principles or guidelines that govern the application of law based on previous court decisions.
Example: "In this case, we must adhere to all rules of precedent to ensure a fair and just outcome."
Alternatives: "all established precedents" or "all legal precedents".
Similar(59)
It is because Thomas is not a conservative but, rather, a radical — one whose entire career on the Court has been devoted to undermining the rules of precedent in favor of his own idiosyncratic interpretation of the Constitution.
In equating corporate citizenship with individual citizenship, the Court does more than just disregard its own rules of precedent and stare decisis.
How much does he believe in stare decisis, the rule of precedent?
He questioned every premise of Kennedy's opinion, starting with its contempt for stare decisis, the rule of precedent.
On the other hand, on a strict reading of the Princess Caroline decision, this appeared to be a breach of article 8. The House of Lords has recently stated that where there appears to be an inconsistency between decisions of a higher court in the UK and of the Strasbourg court, the rule of precedent applies.
It breaks all the rules of running".
Learn all the rules of the stable.
Follow all the rules of the road.
Learn all the rules of the auction.
Jewish law itself cannot be changed until a universally recognized authority actually rules, citing reams of precedent and logical conclusions.
So on the rule-making view of precedent lower courts have the power to narrow the rules laid down by higher courts, just so long as the narrower rule would still support the result reached in the earlier case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com