Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all round man" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe someone who is well-rounded, versatile, or skilled in many areas.
Example: "He is an all round man, excelling in both academics and sports."
Alternatives: "well-rounded individual" or "versatile person".
Similar(60)
In 1852, George Henry Lewes, the literary critic, sometime novelist, amateur scientist, and all-round man of letters, contributed an essay to the Westminster Review titled "The Lady Novelists".
They reminded us that Pinter was an all-round man of the theatre of a kind that we are unlikely to see again, a working playwright-actor-director who all the time nursed his own private vision of the universe.
Pinter was an all-round man of the theatre of a kind we're unlikely to see again: a practical graduate of weekly rep and touring theatre who all the time nursed his own private vision of the universe.
In 1923, The Sporting Globe claimed that Ponsford was "... the best batter of the season.... Indeed, as an all-round man, it is doubtful if he has a superior in the state".
The pitch was soft, which would have favoured the bowling of Tate, but Wisden reported that while this offered some justification for dropping Hirst, "it meant playing a bowler pure and simple in preference to a first-rate all-round man, and the result proved anything but happy".
And, to round off the complete fashion experience, this all-round man also found time to develop a new type of deodorant and invented an early form of toothpaste which became all the rage in Iberia, as well as a type of shampoo.
In due course, Stephen – a former Cambridge don, Alpine mountaineer and all-round man-of-letters – had his own renown eclipsed by that of his daughters: Vanessa Bell and Virginia Woolf.
A survey of top orchestras a few years ago found he was the most frequently performed living American composer.In this section All-round man?
Many of the book's most vibrant offerings take the form of memoirs and introductions to his own work; together, they amount to a creative and intellectual autobiography, which portrays Kureishi's journey from aspiring writer in Bromley in the 60s to all-round man of letters 40 years later.
Bob Jones, a round man with a face like an old apple, is the man behind the curtain, orchestrating it all.
The passengers around him, mostly Filipinos, by the look of them, watched him anxiously — a short round man all in black, black leather jacket creased across his back, baggy black pants, pointy black shoes as small as a child's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com