Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
She would smile and insist that everything was all right, even if it was not.
It would have been all right even if Ronaldo had not scored the goals.
Humor of that kind is all right, even useful, as long as the viewer is made to think about why he's laughing.
I must have done all right even though I let four in, because that was one of the games where Bolton watched me.
Has any other team been so consistently slow to get going?" AFC Wimbledon's run is impressive all right, even taking into account the summer break.
"This was something I wanted for a long time, even when boxing wasn't going all right, even when my life wasn't going all right," said Shields, who found sanctuary in a boxing gym during a difficult childhood.
Similar(38)
The Mitanin was considered by community members as someone knowledgeable, available at all times to help, and who speaks up and acts on all rights, even if her legitimacy was questioned by more powerful people.
My English was all right then; even those Westchester ladies who at that time, working at home, were the freelance and scholarly text editors for several New York publishing houses, found little to object.
The wife asked the obligatory questions -- "Are you O.K.? Is the baby all right?" But even dazed, I could read between the lines: what she meant was: "You fool; I'm going to miss the first 10 minutes of 'Buffy.' " She took the baby and went home, leaving me to await a tow.
Over email, Calacanis (who runs Mahalo and the Launch conference, and may be preparing for something new) emphasized that the company was doing all right, breaking even with $500,000 in annual revenue and two hit shows (Calacanis' and Pollak's).
Unless, however, you're a a scientific genius: then it appears to be quite all right, and sometimes even lauded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com