Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Germany, whose forces occupied Greece in World War Two, says it has already paid all reparations owed.
A decision of the old Court required that the victims of both fascism and communism be treated equally in all reparations schemes.
The signatories to the San Francisco Treaty waived "all reparations claims of the Allied Powers, other claims of the Allied Powers and their nationals arising out of any actions taken by Japan and its nationals in the course of the prosecution of the War".
Similar(57)
Such a country is owed more than just aid, it is owed nothing less than reparations from all those who preside over its soil.
God was kissing us, and offering heavenly reparations, for ALL the years of racism, neglect, rapes, rudeness and insensitivity and inhumanity that we, as a people, had experienced.
I believe in a negotiated solution to the conflict based on the conditions of justice, truth and reparation for ALL of the victims and a truthful commitment to no repetition.
Berlin maintains that all outstanding war reparations claims were settled in the so-called "Two Plus Four Treaty" between Germany and the Allied powers in 1990.
The vast majority of the genes identified as bound by NRF1 were found in more than one replicate, with as many as 1,121 common between all three chromatin reparations and the corresponding ENCODE dataset.
The Austrian government refused to begin paying reparations until all lawsuits brought by victims were settled.
Banners slung across the streets, in contrast, bear skulls and crossbones: "Justice and reparations for all victims of the Minustah cholera".
Disposition: The Reparations Committee, all of whose members live in Ottawa or its suburbs, greatly resents these malicious slanders, rejects all specific demands, and will sponsor the first annual I ♥ OTTAWA rally as soon as it stops snowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com