Sentence examples for all provided on from inspiring English sources

The phrase "all provided on" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "All information will be provided on the website for your convenience."
Alternatives: "all available on" or "all included on".

Exact(2)

Instead of selling its Office suite in shrink-wrapped boxes, Microsoft plans to transform it into a subscription-based online service.Using the.NET platform, services such as messaging, project management and accounting, all provided "on tap" over the Internet, can be woven into the Office suite.

Today we could think of this as "cloud-based recruiting" - services, technology, and data all provided on demand.

Similar(58)

Particularly noteworthy is the level of detail that the author has provided on all these topics.

Means are provided on all shapers for varying the length of stroke and speed of the ram.

Service was provided on all lines, but at a reduced level.

Thus, flexible connections must be provided on all refrigerant, oil and water pipes connecting the compressor.

All tournaments provide on-site meal vouchers, with none higher than the French Open (about $37).

Please note that all information provided on this form will update your contact record at Yale.

To do so you must follow all instructions provided on the admitted student section of our website.

All data provided on the baseline questionnaire and at each monthly follow-up (where a response was provided) were entered onto the study database.

* The numbers of trips for these parameters differ because not all information was provided on all weekly report forms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: