Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All proclamations and appointments that were made by the king became valid only when orders giving effect to them were issued by the Hluttaw.
Similar(59)
They do not lend themselves to easy solutions of any kind, and certainly not to the watered-down one-size-fits-all proclamations of a worldwide convocation against racism.
For all the proclamations of innovation, there is something quaintly old-fashioned about GaGa.
Despite all the proclamations about faith in the past eight years, I never once saw the previous administration exemplify Christian ideals of sacrifice, charity and respect for the sake of its neighbors.
For all the proclamations about how they could compete with bigger, deeper teams from the Western Conference, the truth is that the Nets have come to the N.B.A. finals the past two years with a monstrous inferiority complex.
Brian Ward, the Council member who drafted the "good will for all" proclamation, said he viewed the original one as divisive and beyond the purview of the Council.
The compliments on the Columbia page take many forms, some carefully crafted (a haiku in which the final line is "refrigerator") some hyper-effusive (an all-caps proclamation of "bro" with 73 additional o's) and some that might seem corny if they were not heartfelt, like this one from Monday afternoon: I am so glad to have gotten to know Stephen Zhou this year.
It was, after all, a proclamation not human rights legislation.
For all the sturdy proclamations and occasional bluster in Mendelssohn's "Reformation" Symphony, the real drama occurs at moments when intense dynamism yields to blessed simplicity.
It's the same mixture of confidence and obliviousness he brings to all his proclamations, like how, yeah, he bet on his own team, but only to win.
In its current form, for all its proclamations of amateurism, the Olympics have produced a capitalist's vision of a perfect sporting system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com