Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all processes steps" is not correct in written English.
It should be "all process steps" or "all steps in the process."
Example: "Please ensure that you follow all process steps to complete the task efficiently."
Alternatives: "all stages of the process" or "every step in the process."
Exact(1)
The results of the proposed algorithm have been achieved high precision in all processes steps on experimented 30 colourful microscopic images and the rates have been achieved to 100% and 100% based on three neural networks for all anaemia kinds.
Similar(59)
The embedded system ensures the execution of all process steps, i.e. image acquisition, processing, and evaluation, under real-time conditions.
Implementation of such technologies is possible if all process steps can be performed at high biomass concentrations.
Pulse plasma was used in all process steps at 5 kHz frequency and pause/pulse ratio 1 19.
A parametric study of the total process was then performed where all process steps, including absorption and regeneration, were continuously operated and experimentally evaluated.
According to Leigh Mapledoram, programme area manager for textiles and public sector at Wrap: "Design plays a critical role as it has an effect on all process steps, from raw materials to end of life.
Such discovery is a genuine machine science in which all process steps are subject to automation.
All process steps are demonstrated on surfaces up to 2 × 2 cm2.
All process steps, demonstrated here on surfaces up to 2 × 2 cm2, are scalable to larger surfaces and compatible with microelectronic fabrication standards.
Labelling is performed according to a paper worksheet by two operators, and all process steps are signed off by both operators.
This section looks at the segmentation of multiple image sequences, in which all process steps are considered: image segmentation, blob computation, optical flow computation followed by segmentation, cluster recognition, and finally, cluster-blob association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com