Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all presentation" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to "all presentations" or "the entire presentation," depending on the context.
Example: "The feedback from the audience was valuable for all presentations given at the conference."
Alternatives: "every presentation" or "the complete presentation".
Exact(17)
All presentation and job opportunity advertisements should be sent to your industry contact in the CDO, not directly to clubs.
Maybe the show has merely tapped into a population with a very modern acceptance that all presentation, even self-presentation, is mediated.
All presentation removed, my ignorance of nakedness has a chance to shine.
All presentation materials and symposium recordings are now available for online access at the UAA Justice Center's webpage.
In direct violation of all presentation logic, when everyone is thinking "well of course he wouldn't show us right off the bat," he just casually pulls the actual iPhone out of his pocket — "Actually, here it is, but we're gonna leave it there for now".
Television is all presentation.
Similar(43)
Phillips insisted that they had asked for a "warts-and-all" presentation and that the document had been handed over to the human rights committee.
The fixation with his girth, his inattentiveness, and his over-all presentation pointed to a truth: we long ago recognized that Trayvon Martin was deeply symbolic, but, for a good number of people, Zimmerman is, too.
His skills as a reporter are apparent: his work is meticulously documented; his writing lucid, cogent and frequently eloquent; and Farrell, now the Washington editor of The Globe, has gone to considerable lengths to assure completeness of the historical record in a warts-and-all presentation.
The content of your pitch is far more important than an all-singing, all-dancing presentation.
All presentations made by the trainees were systematic in content and presented appropriately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com