Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all pleased" is not standard in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used in informal contexts to express that everyone is happy or satisfied, but it is not commonly used.
Example: "After the successful presentation, everyone was all pleased with the outcome."
Alternatives: "everyone is happy" or "all are satisfied".
Exact(57)
We are all pleased with our decision.
We're all pleased, especially against a lineup like that".
"We are not at all pleased with our results there".
If James was at all pleased to quiet his critics, he did not show it.
A I think it's going to end with us all pleased.
"We are not at all pleased about our financial performance here.
J-Lo, her staff, and the guests at the party were all pleased with it.
Through a public relations agency she would only say: "We're all pleased it's now moving forward.
Bror isn't at all pleased to see her, and promptly gives her syphilis.
"We're not at all pleased that it happened," said the decommissioning officer for Millstone 1, Frank Rothen.
"We are all pleased and excited about the decision," said Sir Mark Elder, the music director of Manchester's Hallé Orchestra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com