Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "all paperwork needed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the complete set of documents or forms required for a specific purpose or task.
Example: "Please ensure that you submit all paperwork needed for your application by the deadline."
Alternatives: "all required documents" or "complete documentation needed".
Similar(60)
In terms of planning, completing and returning all the paperwork needed by your university should be their top priority.
Others received them so close to the deadline that they didn't have time to collect all the paperwork needed for the multi-page application.
Provide all the paperwork needed as requested, or your application may be overlooked.
It was unclear, however, if the couple had secured all the paperwork needed to satisfy authorities that they could leave.
West Bengal's soccer league was due to start in March, but the state government failed to complete all the paperwork needed to rent out its pitches.
You still have to pay your estimated taxes by April 17 to avoid being penalized even though you'll have until October to find all the paperwork needed to file your return.
Mr. Philibert, from the village, has been elected to be the representative of the villagers to prepare and compile all the necessary paperwork needed to proceed.
That report is then submitted alongside their application, which can speed up the sometimes cumbersome process of compiling all the necessary paperwork needed for a rental application.
The Palestinians had amassed unpaid debts and failed to provide all the invoices and other paperwork needed for reimbursement, Israeli officials said.
And eight— a record few, in fact — never filed the paperwork needed for certification.
A spokesman said Wednesday that the Transportation Department was completing the paperwork needed to hold the meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com