Sentence examples for all over stage from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "all over stage" is not correct in standard written English.
It should be "all over the stage" to indicate a location on a stage.
Example: "The confetti was scattered all over the stage after the performance."
Alternatives: "throughout the stage" or "across the stage".

Exact(1)

A nervous wreck by duel time he lost temper and resorted to pantomime, throwing rapiers all over stage.

Similar(59)

The McCarter Theater's production of Edward Albee's "All Over," staged in Princeton, N.J., in February, opened last night at the Roundabout Theater Company at the Gramercy Theater.

Some people prefer the firmer yellow-all-over stage; some prefer the softer, sweeter, stronger-flavored yellow-and-brownish stage.

The cast really look like they're enjoying themselves in this show and it shows in the performance – there are cheesy smiles all over the stage.

Williams presented his ideas, which included the Trabant lighting system and the placement of video monitors all over the stage; both notions were well received.

The cartoons I'm talking about are the real thing: proper two-dimensional drawings that run and wriggle and bend all over stages that they graciously share with less supple flesh-and-blood co-stars.

Glass told me that both he and Wilson had long doubted the ability of a video crew to capture the manic, all-over-the-stage density of Wilson's "Einstein" staging.

The resulting payoff is an average over all the stage payoffs.

Results All variables remained stable over stage 1.

You even go through a series of stages, and each time you go through one of them, you're a brand new father all over again: Stage 1: The Gardener.

"They were all over the stage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: