Sentence examples for all of your things from inspiring English sources

The phrase "all of your things" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection of personal items or belongings belonging to someone.
Example: "Please make sure to pack all of your things before we leave for the trip."
Alternatives: "all your belongings" or "everything you own".

Exact(37)

The idea of Friendfeed was that it was supposed to allow you to pull in ALL of your things from every site on the Internet.

The easiest way to clear out your clutter is to carefully -- very painstakingly -- go through ALL of your things.

Strip your bed, and sort all of your things in boxes labelled "Keep", "Throw", "Donate" and "Sell".

It included virtues to which many of us still aspire: control stress ("Be not disturbed at trifles," Franklin wrote); get organized ("Let all of your things have their places; let each part of your business have its time"); and show some temperance ("Eat not to dullness; drink not to elevation").

"One of these days," I snarled, "you're going to come home and find all of your things on the street".

There are lockers available for your belongings to ensure that they do not get stolen or broken, and some places have a room designated for luggage so you can explore without having to lug around all of your things.

Show more...

Similar(23)

And, then, all the rest of your things are one-offs.

Just try to get all of your thing quickly.

Put all of your small things in a carry-on bag to store beneath a seat, instead of an open-topped purse (which things could fall out of).

It's all of your favorite things rolled into one on the tip of your tongue.

Type all of your necessary things for your board.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: