Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Every room has an outdoor balcony and many have barrel planters, all of which needed to be replanted.
Two veterinary dentists stood at his head, scraping infected pulp out of his four canine teeth, all of which needed root canals.
"Thirteen-foot walls had to be built, anchored by metal beams," he said, "all of which needed to be installed by hand".
The experts reported that they had found instances, throughout the government's investigation, of torture, attempted murder, cover-up, obstruction of justice, and threats against the normal-school students and survivors, all of which needed, they said, to be investigated.
Tara Moss, a Canadian-Australian author and advocate who partnered with Norton to help design the survey, said online abuse was just one form of violence against women, all of which needed to be addressed.
The place had 20 rooms, all of which needed to be painted and furnished, and then too I had to think about the heating bill, property taxes, etc., etc.
Similar(52)
Highly significant estimates of heritability, ranging from 0.34 to 0.49, were observed for all traits, several of which needed replication in a population-based study.
Launching such an offensive would also finally put an end to what have been described as "dovish calls for talks, criticism of military strategy, Chinese diatribes of Soviet perfidy, and Soviet pressure to negotiate all of which needed to be silenced".
There are many more small statues of elephants in the park – all of which need to be covered.
"People forget that we're not just one brand, we have many brands, all of which need their share of exposure," he added.
A cascade of chemical reactions follows, all of which need time to recede to allow brain function to return to normal.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com