Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all of which comprised" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a group of items or elements that make up a whole, often in a descriptive or explanatory context.
Example: "The committee presented a report detailing the various projects, all of which comprised significant contributions to the community."
Alternatives: "all of which included" or "all of which formed".
Exact(1)
We are aware of only four previous studies comparing computer algorithms and clinical assessments for the distinction between contamination and bloodstream infection (all of which comprised only common skin commensals or coagulase-negative staphylococci) [ 8, 13- 15] and three studies distinguishing between community- and hospital-onset [ 8, 12, 17].
Similar(59)
All SNPs were developed from the coding regions of 582 candidate genes, about half of which comprised putative drought-related loci.
Both Perm and Mordovia host several prison camps, some of which comprised the Soviet-era gulag system.
At bottom, there were just two opposing positions in the debate, each of which comprised a two-point stance.
Events were divided into segments, each of which comprised either one 'swim circle' or a pass.
The study included 655 randomized patients, 654 of which comprised both the ITT and safety populations.
These expression profiles represented about 6,000 instances, each of which comprised a treatment and vehicle pair.
Sixteen conserved miRNA families were identified, four of which comprised the vast majority of the expressed miRNAs during anther development.
Three of the FGDs consisted of 8 participants, two of which comprised 6 participants and one had 7 participants.
The seven sites encountered few occurrences of codes outside our ontology, 93%% of which comprised just four codes.
Table 1 shows the SES characteristics of the three participant groups, each of which comprised 50 participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com