Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'all of these points' is correct and usable in written English.
It is usually used when referring to a list of items that have just been discussed. For example, "We have discussed many different approaches to solving this problem; all of these points should be taken into account when deciding on the final solution.
Exact(60)
The chamber takes issue on all of these points.
Surprisingly, developed countries are contesting all of these points in the WTO negotiations.
(An updated Congressional Budget Office report confirms all of these points).
Ray addresses all of these points, makes simple things simple, and makes complex behavior possible.
All of these points suggest that E.U. leaders think they can successfully undercut U.S. sanctions.
All of these points miss the unique nature of New York.
All of these points made it difficult for this particular New Yorker to consider casting a vote for Weiner.
Given all of these points, I think going at least into the mid-range category is a good idea.
All of these points can increase difficultly of accurate control of knee exoskeletons to follow desired joint angle trajectories.
I mused on all of these points with John Hockenberry on the public radio program The Takeaway this morning.
In a party that was less ideological and less dominated by rich, right-wing donors than today's G.O.P., all of these points would be regarded as uncontroversial.
More suggestions(15)
all of these groups
all of these influences
all of these languages
all of these approaches
all of these nations
all of these journeys
all of these aspects
all of these stars
all of these governments
all of these factors
all of these things
all of these variants
all of these developments
all of these episodes
all of these scenarios
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com