Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all of these lessons" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a collection of lessons that have been discussed or learned.
Example: "After reviewing all of these lessons, I feel more prepared for the exam."
Alternatives: "all of the lessons" or "each of these lessons".
Exact(15)
All of these lessons I took home with me to Kenya in 1966.
All of these lessons come from experience.
All of these lessons I will certainly use today, many years after I stopped day trading.
All of these lessons are being applied to Gilt's online model and may lead to more loyalty-based initiatives.
An overarching theme in all of these lessons is to take chances with your marketing, but have the strategy and analytics to back it up.
While this panel was aimed at neuroscientists, almost all of these lessons apply just as much to other NIH-funded fields.
Similar(45)
All of these contain moral lessons and religious lessons, and make reference to customary law.
I suspect that as with all the incidents before this one (and all the incidents since), none of these lessons will be learned.
The impact of all these lessons was clear in excellent manners, strong handshakes and mature demeanor around the younger kids.
All of these are lessons that they will need to live a happy and successful life and you are teaching all this through dating.
In the face of recent challenges in our quest to ensure 100 excellent schools in Newark, I remember all of these tough lessons.
More suggestions(18)
all of these conclusions
all of these learnings
all of these mistakes
all of these experiments
all of these classrooms
all of these sermons
all of these experiences
all of these outcomes
all of these example
all of these learn
all of these outcome
all of these enterprises
all of these states
all of these moves
all of these influences
all of these languages
all of these approaches
all of these journeys
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com