Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all of them learnt" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group of people who have acquired knowledge or skills in the past.
Example: "After the training session, all of them learnt how to use the new software effectively."
Alternatives: "all of them learned" or "each of them acquired knowledge".
Exact(1)
All of them learnt chemistry in high school.
Similar(59)
Many of them had learnt to live successfully alongside their voices – the aim of the classes.
"It's a lesson learnt for all three of them.
She learnt of them in Sunday school.
"He's one of them where he will have learnt from his experiences.
What he had most of all learnt from his mentor Bawden, he says, was not a stylistic approach – that he tried to shake off – but the need "to organise one's life to suit one's abilities".
Word perception was simulated in the model by stimulating the auditory cortex (Area 1) of the trained network with the well-learnt patterns used for the training (see previous section); pseudoword perception was simulated by presenting new, 'unknown' patterns, built as random combinations of sub-parts of learnt patterns (see Appendix B for details).
And over its 57 years of operation, thousands of Tibetans have learnt skills that have enabled them to leave the centre and "stand on their own feet".
"The first thing I always say to them - and kind of learnt by accident at my first Games - is that you are going to wake up on the first morning and think, 'oh my God, it's the Olympics'.
Bizarrely, the former president of the European Commission learnt of his candidacy at a UN conference in Mali.
All of us do – we all learnt to cook from watching her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com