Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "all of the sources" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every source in a particular context, such as research or documentation.
Example: "In my thesis, I have cited all of the sources that contributed to my findings."
Alternatives: "all sources" or "every source".
Exact(50)
Were you able to verify all of the sources?
Make a list of all of the sources identified in the article.
But it is not disclosing all of the sources of its money.
The answer is gradual reform that ends some – but not all – of the sources of their rage.
The E.P.A. does not directly provide the corporate ownership of all of the sources, although some is available on spreadsheets accompanying the map.
Not only because all of the sources, so called, of the threat are common in their anonymity and cowardice and their tendency towards political suicide but because there is no real substance in what they are saying.
Similar(10)
Just as alcohol is not -- it's decriminalized but it's extremely well regulated, taxed, if you realize that 100percentt of all the sources, or virtually 100percentt of all the sources, of marijuana today are clandestine.
Of all the sources of CO2 emissions, power plants burning fossil fuels, especially coals, account for a very large portion.
The combined yield of the search of all the sources was 903 citations.
However, they cannot be sure of all the sources, owing to a lack of monitoring.
This group of scientists have made claims but not yet published all of the source material which underpins them.
More suggestions(17)
all of the references
all of the purposes
all of the supplies
all of the matters
all of the factors
all of the reservoirs
all of the causes
all of the occurrences
all of the origin
all of the produce
all of the finance
all of the information
all of the generating
all of the supply
all of the cases
all of the posters
all of the kids
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com