Sentence examples for all of the engineers from inspiring English sources

Exact(7)

At the construction site for a 15-story office building in central Dohuk, all of the engineers and managers are Turkish, as are dozens of laborers.

"The keynote is great, I love being here and it's cool to see it, but I really love being around all of the engineers and meeting other developers who share a passion".

That speaks to how easy it is to manage this service, but it also means that all of the engineers involved here need to be able to do each other's jobs if necessary.

Think about all of the engineers and all of the architects and all of the people that drove rock to this bridge and their families and how happy and proud they are when they walk over this bridge and when they see this bridge in newspapers and they see it in movies and they are part of this bridge.

All of the engineers put their heads together and figured out how to integrate Cineflex.

So, at first blush, when David comes, all of the engineers are dead.

Show more...

Similar(52)

Samueli runs technical side, "friend of all the engineers".

All of the engineered strains showed a higher FK506 production, compared with the parent strain.

All of the engineer's determinations call for a high level of probity and experience and must be exercised with a complete absence of prejudice.

Despite the reductions in protease sensitivity, MMP-1 bound to all of the engineered rhCIIIs with comparable affinity, indicating that MMP-1 binding is not sufficient for cleavage.

In all of the engineered strains in the present work (from BSN3 to LF1), we found that the transcription levels of TAL1 and TKL1 were relatively stable (Table 4, Lines 2, 3), which may indicate their positive, conserved role in the xylose fermentation metabolic network (Walfridsson et al. 1997; Xu et al. 2016).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: