Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The work can be draining — each animator delivers only about four or five seconds of footage each week — but there are all of the creature comforts associated with creative enterprises: video games, a big gym, free cereal.
We've got all of the creature comforts in our homes, so why not have a slew of gadgets (or at least a few) to make work more comfortable, and easier, in our offices?
Similar(57)
Not all of the creatures are gigantic.
By mid-August, when the summer heat breaks, all of the creatures will have drawn back from populated areas, where they often go seeking shade or food.
These shifts at the bottom of the food web could have important implications for all of the creatures that live in the lake, they say.
For me, it combines all of the creatures I want to see - the mass nesting of Olive Ridley sea turtles, howler monkeys and frogs, toucans, volcanoes and boiling mud pits, hammerhead sharks and jaguars - with some of the best creature comforts and friendliest people in the world.
All of the creatures on the planet are dying off because he forces the climate to change and dried up the oceans.
They end up coexisting in the same space, but if they are too similar and there is limited food, some or all of the creatures die.
You have to get past the morbidity of it and get to the core of it, which is that she gets to actually feel and see all of the creatures.
The encyclopedia provides information on the act of year walking itself, as well as all of the creatures met along the way, each entry readable in full before you've even encountered them.
As with the other books in the series in which nobody actually "died", all of the creatures that they killed were made from the lives of the people of Elrond, and whenever a creature was slain, a person was returned to their normal state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com