Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"The HMRC debt is a temporary issue due to the delays in completing the takeover and during this interim period the club not receiving the investment that it needs to meet all of its commitments when they fall due".
Congress and the White House are racing to strike a deal to raise the federal government's borrowing cap before Tuesday, the day that the Treasury Department has said it would no longer be able to pay for all of its commitments.
"We expect China to uphold all of its commitments and obligations," he added.
"It would represent an irresponsible retreat from a core American value: We are a nation that honors all of its commitments".
It would represent an irresponsible retreat from a core American value: we are a nation that honors all of its commitments".
"The United States is calling on North Korea to comply with all of its commitments under the Nonproliferation Treaty and to eliminate its nuclear weapons program in a verifiable manner," an American official said.
Similar(50)
If war news on CBS pre-empts the men's tournament on Saturday and Sunday, ESPN and ESPN2 will take some games, but not all, because of its commitments to carrying the N.C.A.A. women's tournament and N.B.A. and N.H.L. games.
For all of its commitment to the culture of localism, Brooklyn — or rather, nouveau Brooklyn — has not produced that particular kind of civic engagement on any significant scale.
The government actually repays as much as 50% of the cost of a solar installation: all part of its commitment to, sort of look a bit like, it is sort of taking green issues seriously.
Ankara thus is keen to divert some of its commitments.
And social media app Buffer has made its internal salary formula public, along with all employee compensation packages, as part of its commitment to the "radical transparency" CEO Joel Gascoigne says is intended to "breed trust, the foundation of great teamwork".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com