Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all misinterpreted" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where multiple things or ideas have been misunderstood or incorrectly interpreted.
Example: "The feedback from the team was all misinterpreted, leading to confusion about the project's direction."
Alternatives: "entirely misunderstood" or "completely misconstrued".
Exact(3)
McGlynn later said we'd all misinterpreted his actions, that he'd in fact tried to indicate that the ball hadn't been touched.
They all misinterpreted his actions, he says, because they all lacked street experience, and had "no clue" to what it took to operate a top-echelon source.
Minor only remains in prison because Bush-appointed DOJ officials along with biased local U.S. attorneys and a Reagan-appointed judge all misinterpreted the laws that make his conviction illegal and that require his release pending appeal.
Similar(57)
Given how often we all misinterpret each other, especially in writing, the exponential increase in documented human behavior is cause for concern.
And it can all be easily misinterpreted".
Fallacy 4: State Enabling Acts have been misinterpreted all these years and they actually require the transfer of national lands to the states.
In our series, all findings misinterpreted at DTS were sub-pleural or located in the region of the lung in the proximity of the chest wall, where the limited depth resolution of DTS may hamper the correct spatial location of the findings.
We all just misinterpreted it.
When asked to reflect on the source of his discomfort, Mr. Allen, who is gay, said he feared the situation could all too easily be misinterpreted.
I didn't include the numbers in the story because my editors and I thought they might be confusing or misinterpreted without all this context, but the data show that an estimated 855,000 Mexicans tried to cross or did cross the border in 2007, a peak year, and that 20 percent of those, or 171,000, told surveyors that they did so with documents.
In The Bird with the Crystal Plumage (1970), Sam Dalmas Tony Musantee) witnesses a murder attempt but admits to the police that something seems to be "missing"; as the film's surprise ending makes clear, he didn't "miss" anything at all, he simply misinterpreted what happened in front of his eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com