Sentence examples for all misconception from inspiring English sources

The phrase "all misconception" is not correct in standard English; it should be "all misconceptions." You can use it when referring to multiple misunderstandings or false beliefs about a topic.

Example: "The article aims to clarify all misconceptions surrounding climate change."
Alternatives: "all misunderstandings" or "all false beliefs."

Exact(1)

The oddball reputation is all misconception, Noonan and Jason Leigh tell me.

Similar(59)

That, Beard quickly discovered, was the mother of all misconceptions.

Intuitive realization of the former truth leads to the disappearance of passions and desires, realization of the latter removes all misconceptions about the nature of things in general.

Is that a problem?" Mr. Daley replied: "There's a problem because those are all misconceptions that have been developed by either the opposition or by media who aren't really following this day to day".

As with all misconceptions, this one will not be laid to rest without making students grapple with the conflict between their misconceptions and the scientific data.

Eleven students had completely improved their answers by correcting all misconceptions and ten students partially improved their answers by correcting misconceptions.

The study did not examine how a teacher should address any particular misconception, or whether all misconceptions should be treated equally by teachers.

Forget all misconceptions.

My answer is that it's all a misconception, and it would be a very bad thing if policy makers take it seriously.

After all, a misconception corrected is a concept better understood.

Of all the misconceptions associated with privatisation, that has proved the most glaring.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: