Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all mes" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a typographical error or an incomplete thought, and it cannot be used in any context without clarification.
Example: "I have all mes to complete the project" does not convey a clear meaning.
Alternatives: "all of me" or "all my".
Exact(5)
This is because we are taking the areas that all MEs need, and then combine them to create a new ME.
The correlations of all MEs with trial were examined and shown to be non-significant, as expected in trial-corrected data (data not shown).
Overall, our data indicate that not all Mes carcinoma are resistant to chemotherapy and that the EMT status does not necessarily translate to a propensity towards drug resistance.
From the data obtained by (1) and shown in Table 4, it was confirmed that all MEs exhibited shear thinning pseudoplastic behavior because all n-values obtained were less than a unity (n < 1).
To compare both prescribing systems, details of all MEs identified by the ICU clinical pharmacist, in the course of his normal prescription review, were prospectively recorded before the change period and for four reasonably evenly spaced data collection periods after the introduction of the CPOE.
Similar(55)
It was all me".
"This is all me.
It's all me".
Least of all me.
Most of all me.
The good stuff is all me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com