Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The disadvantages of this study design are that it requires a comparatively high number of animals, that measures of long-term re-learning are rather restricted, and the progression of AD- or age-related changes in all measures of performance can only be inferred indirectly - across (rather than within) animals.
Indeed, all measures of performance used in this study, including those for reliability and precision, showed improved function of the OA-FUNCTION-CAT over the WOMAC.
For h = 0.5 and across all measures of performance other than the NE, the transition appeared to be around n = 5,000.
Finally, it is important to emphasize the necessity of presenting all measures of performance since it is possible to have a system with a very high level of accuracy but which presents practically no knowledge with respect to the class of interest.
Similar(53)
All the measures of performance were higher for women than men for both QStroke and Framingham.
These findings point to a clear performance tradeoff, in that a single allele cannot perform optimally for all measures of kinetic performance across all temperatures.
To conclude, rTMS of the DLPFC significantly improved all measures of WM performance whereas tDCS significantly improved RT, but not the percentage of correct and error responses.
The ICNARC model outperformed APACHE II on all measures of model performance.
The finding that all measures of model performance were consistent over time was surprising, as previous studies have suggested that while discrimination of risk models is maintained, calibration deteriorates over time, necessitating regular recalibration of the models [ 6, 22].
Results of our estimates suggest that all measures of academic performances have a dual effect, although different in magnitude.
HD is the leading factor in its industry and leads its competitors in all relevant measures of performance, including sales, profitability and financial strength.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com