Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all living forms" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every type of living organism, including plants, animals, and microorganisms.
Example: "The study aims to understand the interactions between all living forms in the ecosystem."
Alternatives: "all living beings" or "all life forms".
Exact(14)
His more than 20 years of study of the fermentation of sugar advanced knowledge of intermediary metabolic processes in all living forms.
If the biosphere is the place where life is found, the biota (or the biomass as a whole) is the sum of all living forms: flora, fauna, and microbiota.
Water is the important natural resource for all living forms.
Proteases are present in all living forms as they are involved in various metabolic processes.
The identification of the three major lineages is not an artifact based exclusively on the reductionist extrapolation of information derived from a single gene (i.e., the 16SrRNA) but a true reflection of a common ancestry of all living forms.
According to the new theory, all living forms are not immutable throughout time, but the result of a long evolutionary process constantly regulated by natural selection (Mayr 2004); in the case of modern humans, a journey that started probably five to eight million years ago (Wood 2005; Jurmain et al. 2009).
Similar(45)
It is a living form of Renaissance art, an institution that has survived for centuries unmodernised and unaltered.
In any given habitat, natural forces operate on all of the living forms, including human groups.
Exiled daemons are reincarnated into all sorts of living forms, finally coming to be as prophets, poets, physicians, and leaders among men.
Groups of living forms are presented in the classification below.
Complete fossil specimens are closely related to living forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com