Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The Confucian Classics remained the foundation of all literate culture, and sophisticated commentaries were produced throughout the age.
Poems and proverbs are popular subjects for calligraphic designs: Most Arab poetry, written in classical Arabic, is understood by all literate Arabs, transcending dialects and regionalisms.
Stuck to the back of this ute was a large anti-immigration sticker, peeling on one corner, declaring "Fuck off, we're full," to all literate observers.
One of the most significant sections of the Jones Act replaced the Commission with an elective Senate and, with minimum property qualifications, extended the franchise to all literate Filipino males.
Now the eighteenth-century portrait stretched to include not only a spaniel but a wife and a row of blooming, mobcapped maidservants, all literate but needing to be sheltered, and in slight bemusement we stared at Mr. Griffith-Jones, who could thus make the centuries roll back from the Old Bailey and leave us with Sir Clifford Chatterley at unchanging Wragby, dressing to go down to dinner.
Virtually all literate Americans can afford a monetary contribution to a candidate they like who is in a competitive race.
Similar(45)
Participants were aged between 18 and 39, all were literate and all had completed at least primary education, while two were university graduates.
"We all want a literate society," says Del Monte.
In addition, all ESOL participants were native Spanish speakers and all were literate in their native language.
"Our major thrust in New Jersey is to have all students literate by third grade," Dr. Pfennig said.
It's all intelligent, literate and meticulously diagramed: Frank's every outburst and observation (diary passages are used as narration) fill in some aspect of her character.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com