Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all levels of planning" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various stages or degrees of planning in a project or process.
Example: "The success of the event depends on careful consideration at all levels of planning, from initial brainstorming to final execution."
Alternatives: "every stage of planning" or "all tiers of planning".
Exact(3)
Local authorities should ensure that FGM survivors and relevant charities are consulted at all levels of planning and delivery.
In addition, the State Family Planning Commission also asked all levels of planning bureaus to send official documents to each local government and bureau requiring coordination of family planning work.
Others, mainly the youngest participants, talked of the need, and lack, of a more active and critical adolescent participation at all levels of planning, implementing and monitoring.
Similar(56)
The U.S. is increasing its own public-private levels of planning.
Such different levels of planning scheme robustness can be demonstrated and tested in the case of a severe natural disaster, when acute planning for reconstruction is called for.
Indicators measuring levels of planning for participation, interference with and prevention from participation afford dimensions of the concept that distinguish the PLA from other scales.
This should include how the needs and priorities of the community groups are followed through at the different levels of planning.
PEs should be engaged at all levels of program planning, development, implementation, and evaluation.
The IPEQ consists of a self-report questionnaire which focusses on the frequency and duration of several levels of planned and incidental physical activity in older people.
None of his pals seemed impressed by this level of planning.
The mean EOL Planning Index was 1.6 (SD = 2.58) with higher numbers indicating greater level of planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com