Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all levels contributed to the development" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the involvement or input of various tiers or groups in a process or project.
Example: "In our research, we found that all levels contributed to the development of the new software, from the initial design to the final testing phases."
Alternatives: "every level played a role in the development" or "all tiers participated in the development".
Exact(1)
Concerned stakeholders at all levels contributed to the development and implementation of a new program approach focused on remote pulse oximetry monitoring as a component of the standard of care.
Similar(59)
Thus, it is possible that elevated aldosterone levels contribute to the development of atherosclerotic plaque.
In conclusion, renal RI correlated directly with hemoglobin levels and contributed to the development of anemia independently of glomerular function.
The coherence between the themes and subthemes contributed to the development of three levels of interaction: the "interaction level," "declining interaction level," and "failing interaction level" (Table 2).
Chung, who worked as a level designer for Pandemic Studios, has contributed to the development of Full Spectrum Warrior and Lord of the Rings: Conquest.
Chung, who worked as a level designer for Pandemic Studios, has contributed to the development of titles such as Full Spectrum Warrior and Lord of the Rings: Conquest.
They have contributed to the development of new legislation at the national level and to changes in international conventions.
CB contributed to the development of microsatellites.
Therefore, a decrease in ERFE levels may contribute to the development of AI.
Breakdown of tolerance at the gut level may contribute to the development of IBD [ 19].
The reduced serum levels of AAT contribute to the development of chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com