Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
They also resemble all kinds of objects.
Electrick can turn all kinds of objects, like this molded Jell-O brain, into touch pads.
The catalog has information about all kinds of objects -- spiral galaxies, galactic clusters, quasars -- and spectacular images of them.
At the Whitney Museum is a 50-year retrospective of over 200 examples of all kinds of objects, created by Calder.
In general, the devices spin fast to separate all kinds of objects of differing mass and density — for instance, milk from cream and impurities from wine.
"It's a platform that enables you to have access to all kinds of objects without having to invest in forever-pieces," she explains.
Similar(35)
As a consequence, we need a strategy for confidence assessment that is generally applicable for all kinds of different objects, and such that the strengths of confidence are comparable between the different types of objects.
The most obvious demands are that PFO+ be applicable to all kinds of simple objects and that it be ontologically innocent, or at least not committed to complex objects of the sort to be eliminated.
Hunter's preferred canvas was, well, canvas, but she also painted on all kinds of found objects.
The pecking of newly hatched chicks of domestic fowl at all kinds of small objects, edible or not, is an example.
"Had you asked me a year ago what things I loved, I would have named all kinds of chichi objects," Ms. Collins said, "all very fragile, obscure or arcane".
More suggestions(16)
all kinds of projects
all kinds of jobs
all kinds of matters
all kinds of protests
all kinds of experiment
all kinds of drawing
all kinds of books
all kinds of doors
all kinds of disguises
all kinds of expressions
all kinds of groups
all kinds of warnings
all kinds of firsts
all kinds of drinks
all kinds of shenanigans
all kinds of formulations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com