Sentence examples for all kinds of component from inspiring English sources

Exact(2)

We analyzed microscopic distribution of epicuticular waxes, all kinds of component content, gene expression difference, which all results could demonstrate that AtOFP8 was able to regulate epicuticular waxes accumulation in some way.

We have all kinds of component manufacturers for wind turbines in Ohio already.

Similar(58)

All kinds of components are available, including platforms, side tables and headboards with shelves.

These findings suggest that mTORC1 activation in all kinds of renal component cells may be involved in the pathogenesis of diabetic nephropathy.

It is important to observe the plastic deformation around cracks in order to understand the fatigue level of all kinds of steel components.

We can observe that no single formalism covers the whole spectrum of features desired for modeling all kinds of biological components.

TCLs contain a crude mixture of all kinds of cellular components, including fragments of the destroyed cellular membrane, intracellular organelles, and cellular RNA and DNA.

Laser sintering is capable of producing all kinds of metal parts, including components made from aerospace-grade titanium.

The original vision for computer networking — connecting all kinds of devices ranging from industrial components to refrigerators and thermostats in the home — was ahead of its time.

Nearly half of all enzymes are metalloproteins (Waldron et al. 2009), and iron is also of considerable importance in biology as a component of all kinds of metalloproteins (Andreini et al. 2008, 2009) from haemoglobin to cytochromes, as well as in the directed evolution of novel enzyme activities (Pordea and Ward 2008; Que and Tolman 2008; Turner 2009).

But the wires could make useful components for all kinds of molecular machines, Kondo says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: