Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all it needs is for" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something requires a specific action or condition to be fulfilled.
Example: "All it needs is for you to submit the application on time for the project to proceed."
Alternatives: "it just requires" or "all that is necessary is".
Exact(6)
Now all it needs is for President Bush to agree to show up.
All it needs is for Kyle to sporadically receive advice from an imaginary Deal Or No Deal-style financial adviser and it'd be a clean sweep.
Cooke's glee is palpable: the shot on the final page, of Parker in a rumpled suit silhouetted by the sign for the Cal-Neva Lodge, with a rotary-dial telephone booth in the foreground, is so perfect, all it needs is for Henry Mancini to rise from his grave to score it.
"All it needs is for a semi-competent party to pick up on these sentiments," says Mr Goodwin.The National Front in France (see article) and the Freedom Party in the Netherlands have been especially adept in exploiting the latent feelings of resentment against immigrants.
All it needs is for the professors to make the materials available to students.
As one scientist remarked, " Sometimes all it needs is for an experienced scientist with the necessary equipment to establish anti-microbial properties of a plant.
Similar(54)
All it needed was for Osborne to embark on his messianic assault on welfare.
All it needed was for someone on the tarmac at Vienna airport yesterday morning to take out a zither and play the Harry Lime theme.
All it needs is a reason for people to check out Apple Music in the first place, and that's where the premieres come in.
All it needs is decent "infrastructure"–code for airports, highways and the reliable supply of utilities and its full potential is ready to be realized.
Surround sound, no outside light, plenty of room between your legs for snacks — all it needs is a fridge and a chemical toilet and you'd be set for a couple days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com