Sentence examples for all interpreters of from inspiring English sources

Exact(1)

If a HV theory satisfying these conditions were feasible, we would have a natural explanation of the statistical character of QM, and an elegant way of resolving the infamous measurement problem haunting all interpreters of QM (see the entries on quantum mechanics and measurement in quantum theory for details).

Similar(59)

Additionally, not all interpreters are of the same caliber as those shown on Jimmy Kimmel Live; so there's no promise that the deaf audience will receive a high quality performance.

The temptation to credit all the ancient interpreters of the Categories with a commentary must be resisted also in the case of Eudorus of Alexandria.

"I don't think about that at all," Kuroda said, through an interpreter, of replacing Sabathia.

All interpreters and readers of Spinoza are forced to wrestle with making sense of this double role since it sits at the very core of his metaphysics.

It's surprising that by no means all the great Chopin interpreters of the 20th century have tackled the ballades in the studio.

All interviewers and interpreters of the validation interview were blind with respect to the outcome of the screening interview.

They become increasingly skilful, first of all as custodians and interpreters of the Master's founding gestures.

The diamonds become mammalian and the young moviegoer becomes an interpreter of signs, all in a few seconds.

We are professionals, after all, grimly aware of our responsibilities as interpreters of culture.

Pak, who is one of the government's seasoned interpreters of American media, had a hard time following it all.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: