Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all interests from" is not correct and may lead to confusion in written English.
It could be used in contexts discussing the sources or origins of interests, but it typically requires additional context to clarify its meaning.
Example: "We need to consider all interests from various stakeholders before making a decision."
Alternatives: "all parties involved" or "all concerned interests".
Exact(2)
There are 'micro actions' to suit all interests – from writing a letter to a child receiving treatment for cancer to giving online support to charities involved with conservation, or using a skill you might already have – like a language – to help others.
"All interests from South Carolina into the Mid-Atlantic region should ensure they have their hurricane plan in place and follow any advice given by local officials," the hurricane center announced.
Similar(58)
"I will devote all interest from debt reduction to shore up Social Security," Mr. Gore said.
Four days later Cerberus Capital Management, one of the company's largest backers, divested all interest from Bushmaster.
"Otherwise, why is there all this interest from around the world?
That showed in the summer with all the interest from the clubs who want him, and with everyone talking about his future.
"You know," he said, "I would just love it if you could just throw out all the special interests from education".
"The changes must respect the current incumbency of all parliamentarians from all interests and on all sides of the debate," he will say.
We were approaching some convergence point, when all Burt's interests, from poetry to pop to cross-dressing to sci-fi, collided in one echt-Burt conversational exchange.
We've encouraged all of her interests, from playing touch football with her cousins to operating a lemonade stand to caring for her ever-growing collection of Disney princess dolls.
Watching all this with interest from Kansas City was the Chiefs defensive coördinator Bob Sutton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com