Sentence examples for all intentions from inspiring English sources

The phrase "all intentions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or aims behind actions or statements, often in a context of clarification or sincerity.
Example: "I want to assure you that all intentions were genuine when we made that decision."
Alternatives: "all purposes" or "all aims".

Exact(20)

But right now, I have all intentions of playing".

In this play, everyone is nice, all intentions are good, and each choice is easily understood.

"The passenger had all intentions to hijack the aircraft," said Pini Shiff, deputy director general of the Israel Airport Authority.

"We have all intentions to abide by all city regulations in this new location as well as any future Grimaldi's Pizzeria," he said.

From the point of view of this New York City-based liberal media elite, I say that whatever nuance this film misses with its broad strokes are done with the best of all intentions.

One reason phone bills have been -- and despite all intentions, are likely to remain -- dauntingly complex is because telephone companies have in effect become great tax collectors, raising money for everything from the Metropolitan Transit Authority in New York to Internet service in inner-city schools.

Show more...

Similar(40)

"Maybe it's a bit naïve, but all the intentions were good.

Mr Rose has rejected the allegations, claiming that "all the intentions were good".

"But we assume we are the leader and we have all intention to remain the leader.

Note of course that this is all intention, and not completed action.

The direct effect of PBC on actual behavioural change partly explains why not all intention translates into behaviour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: