Sentence examples for all intention from inspiring English sources

The phrase "all intention" is not correct in standard written English.
It may be a misinterpretation of "with all intention" or "with every intention," which are used to express a strong purpose or determination.
Example: "She approached the project with all intention to succeed, putting in her best effort every day."
Alternatives: "with all purpose" or "with every intention".

Exact(10)

"But we assume we are the leader and we have all intention to remain the leader.

Therefore, for the present he relinquished all intention of pursuing Pompey, and resolved to march to Spain, and commanded the magistrates of the free towns to procure him ships, and to have them convoyed to Brundusium.

In apparent rejoinder Averill's friend Irvine (John Hurt) jokes through his own speech, announcing, "We disclaim all intention of making a change in what we esteem, on the whole, well arranged".

But he has seemed to lose all intention of shooting, and even those opportunities begging him to score have had a way of missing, like the fast-break layup he botched midway through the second quarter.

Note of course that this is all intention, and not completed action.

It carries us without intending to, and what is floatable is that part of us that likewise forgets all intention to be held on to or to hold on, to secure its specific whereabout.

Show more...

Similar(50)

It's all about preventive intentions, and it could be a game-changer".

"We have all the intention to open the space we have," he said.

And that's not at all the intention.

But right now, I have all intentions of playing".

In this play, everyone is nice, all intentions are good, and each choice is easily understood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: