Sentence examples for all instructions were from inspiring English sources

The phrase "all instructions were" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a set of instructions that were provided or given in the past.
Example: "All instructions were clearly outlined in the manual, making it easy for everyone to follow."
Alternatives: "all guidelines were" or "all directions were".

Exact(5)

All instructions were presented in Italian.

All instructions were given both orally and written in the native language of the participants.

All instructions were in Japanese, and subjects were asked to push a button with the right hand to classify each stimulus as 'hoshii (or nozomashii)'dochirademonai'ai', or 'hoshikunai (or nozomashikunai)', Japanese words corresponding to 'desirable'indifferent'nt', or 'undesirable'undesirable

All instructions were presented on a video screen.

All instructions were displayed on screen and participants were encouraged to ask the experimenter for clarification at any stage if required.

Similar(55)

All instructions are within.

All instructions are the same length and, with few exceptions, execute in one clock cycle.

If you want to give it a go, a tractor takes six days and all instructions are here.

This requires that all instructions being executed on the Common Language Infrastructure be translated to native machine instructions before they can be executed on the host processor.

In that call, Nixon demanded to see all instructions being sent to U.S. ambassador Edward Korry in Santiago; indeed, he ordered that the State Department be alerted that "I want to see all cables to Chile".

All instructions are atomic, in that they reference no more than one position from the source.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: