Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all inferences" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing conclusions or deductions drawn from evidence or reasoning in various contexts, such as academic writing or analytical discussions.
Example: "In the study, all inferences drawn from the data must be supported by empirical evidence to ensure validity."
Alternatives: "all conclusions" or "all deductions".
Exact(43)
"All inferences from experience, therefore, are effects of custom, not of reasoning".
That doesn't mean that all inferences are equally good, or that all assumptions are equally valid.
The Court considers the evidence and all inferences drawn therefrom in the light most favorable to the non-moving party.
To "see" that one statement follows from another, that a particular inference is valid, enables one to make an "intuitive induction" of the validity of all inferences of that kind.
The Court further notes that the holdings of the California Supreme Court in Burlingham and Borello are also clear and consistent with the Ninth Circuit's determination in Narayan employee/independent contractor status may only be resolved by the court where the evidence and all inferences from the evidence (including the ultimate inference as to the nature of the relationship) are undisputed.
All inferences are matters of psychological fact.
Similar(17)
There was nothing to show that this mother — they wanted me to make all these inferences!
A smart intern could draw all these inferences, but even the best machines still struggle to do the same.
This problem is especially important in probabilistic modeling, which frames all inference about unknown quantities as a calculation about a conditional distribution.
Robust heteroskedastic-consistent standard errors are used in all inference.
Observation forms the starting point of all inference, that is, inductive inference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com